Читайте в журнале “На Невском” № 12 (2011)
Ольга Волкова, PR-менеджер, event-менеджер, копирайтер и переводчик с французского языка, бросает карьеру в престижной фирме и отправляется куда глаза глядят: в кругосветное путешествие. Не по турпутевке – сама по себе. Из ее путевых заметок вполне может сложиться документальная повесть о свободе выбора.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “На Невском” № 1 (2012)
Краткое содержание первой главы. Ольга Волкова, PR-менеджер, event-менеджер, копирайтер и переводчик с французского языка, бросает карьеру в престижной фирме и отправляется куда глаза глядят: в кругосветное путешествие. Не по турпутевке – сама по себе, вместе с подругой Анной. Начались приключения в Дели, причем не самые приятные.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “Под Ключ” № 11 (2011)
Рыболовная сеть или кольчуга? Звучит как загадка. Нечто, легко пропускающее воздух и свет, висит на окне и… не надоедает. Редкое для шторы качество!..
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “Под Ключ” № 11 (2011)
Это не велосипед!
Аттракцион с тремя братцами
«Искусство – это смертельная скука», – сказали мне малолетние братцы, когда я им сообщила, что мы в выходные отправляемся на Международную ярмарку Art Fair в Кельне. «Искусство – это современно», – ответила я и пообещала, что скучно не будет. Они ныли всю дорогу, пытались свернуть в «Макдоналдс». Перед входом в павильоны Art Fair я огласила менторским тоном правила: ничего не трогать, не бегать, не кричать, при виде голых теть хихикать можно, но тихо.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “FREE ТАЙМ” № 11 (2011)
Пора бы уже французам собраться с духом и простить нам то, что большинство из нас, жителей необъятной России, любое игристое вино называет шампанским. В нашей культуре пития вино играет далеко не главную роль. И в ближайшее время в глобальном плане вряд ли что-то поменяется.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “FREE ТАЙМ” № 12 (2011)
В конце года многие жители нашей перенаселенной планеты накрывают столы всевозможными яствами для самого грандиозного ежегодного банкета. У всех заготовлены свои праздничные рецепты для закусок, главных блюд и десертов.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “Под Ключ” № 10 (2011)
Hostel Life открылся в центре Петербурга в 2010 году, и через год получил «Золотой ключ – 2010» в номинации «Лучший малый отель России» (категория «бюджетный класс») конкурса Комитета по инвестициям и стратегии. Идеолог и совладелец – Андрей Хаас, один из первопроходцев русского клубного движения, основатель нескольких клубов, в том числе легендарного «Тоннеля». Как и в прежних проектах, главным для него было реализовать идею в чистом виде.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “FREE ТАЙМ” № 10 (2011)
Путешествия на плавучих домах, или хаусботах, как их называют на британский манер, становятся любимым видом отдыха европейцев. Во-первых, в распоряжение большой семьи или компании друзей поступает настоящий «дом на воде» в котором есть все необходимое для привычной жизни. Во-вторых, отдыхать можно абсолютно автономно, ни от кого не завися и выбирая тот ритм путешествия, который удобен только вам.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “FREE ТАЙМ” № 10 (2011)
Индийцы считают, что умение готовить дано людям Богом. Еду они называют тремя разными словами: прасад – пища, предложенная Богу в храме или дома, бхога – любые продукты, предназначенные для подношения Господу, и бходжана – сырая или готовая еда.
Читать запись полностью »
Читайте в журнале “На Невском” № 10 (2011)
«Ты проснулся – нет вина, да к тому ж в чужой постели. Значит, точно – с будуна, значит, точно – в Коктебеле», – написал кто-то кисточкой на стене. Потом выяснилось, что это местный коктебельский гений исписал своими стишками все стены в округе. Поэтов в Коктебеле наблюдалось повышенное количество – проходил Волошинский поэтический фестиваль.
Читать запись полностью »